Home › Fóruns › Lacrimosa e Notícias › 2012 – Tilo – Rock Revolt Magazine
Marcado: fanclube, hall of sermon, lacrimaniacos, Lacrimosa, Snakeskin
- Este tópico contém 0 resposta, 1 voz e foi atualizado pela última vez 7 anos, 2 meses atrás por Karina Bruschi Pinotti.
-
AutorPosts
-
-
14 de setembro de 2017 às 22:57 #372Karina Bruschi PinottiMestre
Data: 2012
Fonte: Rock Revolt Magazine
Tradução: Karina PinottiTrês anos após seu último lançamento de estúdio Lacrimosa está de volta com seu 11º álbum de estúdio Revolution. Ao lado de coros e orquestras, o álbum apresenta uma estelar line-up de artistas de renome, como o Mille Petrozza, mentor dos pioneiros do thrash de metal Kreator e Stefan Schwarzmann, de Accept na bateria! Este álbum hipnotiza os ouvintes com seus elementos temáticos. RockRevolt ™ Revista teve inegavelmente a sorte de obter alguns momentos com Tilo Wolff, parte do duo sinfônica de Lacrimosa.
– Jase / RR: Isso deve ser uma grande empresa; não só a escrever uma obra-prima como esta, mas com a gravação e produção. Quanto tempo levou a partir de quando você começou a escrever letras para Revolution demorou para chegar ao produto final?
Tilo Wolff: Este realmente foi um longo processo. A primeira música para o álbum que eu escrevi por de volta de 2009, enquanto estávamos em turnê na China. Eu acordei no meu quarto de hotel em Pequim e estava cheio de emoções do passado do dia e da noite. Este imediatamente se tornou a música no meu coração, mente e ouvidos, e depois de voltar para o meu estúdio comecei a gravar esta canção. Na verdade, isso é o que eu sempre tenho a intenção de fazer: gravar a música no momento em que escrevo ela. Só então é absolutamente fresco e puro e eu posso sentir as emoções tão fortes quanto eles são. Isto significa que o processo de gravação de um álbum do Lacrimosa se estende ao longo de um longo período de tempo. Isso me serve muito melhor do que bater o estúdio por várias semanas para gravar todas as músicas juntas.– Jase / RR: Esse álbum realmente flui sem problemas a partir de uma canção para a próxima. É óbvio que, mesmo na primeira audição que você está tentando transmitir uma mensagem. Se você, por favor, compartilhe com os nossos leitores o tema que estava tentando transmitir com esta versão.
Tilo Wolff: Veja, eu acho que nós estamos vivendo em um mundo que não é muito adequado para o ser humano com todas as suas necessidades e desejos. Nós, humanos, criamos este mundo e ainda assim não nos encaixamos nele. Isso é uma piada trágica! Somos guiados pela mídia que só nos apresenta uma versão da realidade. A maioria de nós está preso em um trabalho que garante a frustração diária; afinal de contas, nós temos que lutar contra a nossa própria espécie, é disso que se trata e resume isso. Nós machucamos ou desobedecemos o outro. Ninguém lá fora pode fazer mal para nós. É a nós mesmos! E, portanto, eu acho que devemos parar de reclamar e começar a trabalhar em um mundo melhor. E cada um e todos podem começar dentro de si próprio. E é isso que este álbum é sobre.
A música é como uma lingua; quanto melhor você aprender a falar a língua, melhor você poderá se expressar e mais divertido será está falando. Essa é a mesma coisa com a música. De álbum para álbum, eu tenho a sensação de que eu conheço a língua (música) melhor e posso expressar minhas emoções.– Jase / RR: Muitos fãs não sabem que você começou a sua própria gravadora “Hall of Sermon” como uma maneira de não ser dependente de gravadoras. Isso, obviamente, permitiu-lhe mais controle criativo sobre sua música ao longo dos anos. Conte-nos um pouco sobre como você chegou a essa decisão. Além disso, se você assina outras bandas para o rótulo?
Tilo Wolff: Eu tomei esta decisão após o envio de uma primeira fita demo para várias editoras. Voltaram ofertas de contratos em que os rótulos teriam o direito de mandar na minha música. Bem, hoje em dia eu sei que isso é comum e apenas alguns poucos artistas podem escrever e gravar suas músicas da maneira que eles querem, mas na época eu fiquei chocado. Então eu comecei a minha própria gravadora basicamente sem saber o que um rótulo deve fazer de qualquer maneira. Levei um ano de pesquisa – Naquele tempo não havia internet – Eu fui para bibliotecas, conversei com outros artistas, tomei alguns empregos a noite para ganhar tempo durante o dia para construir o rótulo e um ano depois eu lancei meu primeiro álbum . Hoje em dia – além da quantidade dupla de trabalho – Estou muito feliz com este esforço, porque Lacrimosa não teria sido essa banda se tivesse gestores e escritório, pessoas de gravadoras mandando na música!– Jase / RR: A maioria de suas letras são escritas em alemão, apesar de você sempre ter uma ou duas músicas em cada álbum que estão em Inglês. O que fez você decidir incluir as canções em Inglês nos álbuns?
– Tilo Wolff: Isso foi por causa da música “Copycat”, do álbum Inferno. Eu tive essa raiva em mim e queria cuspi-la pura e direta. A língua alemã é uma espécie de língua poética e você pode descrever muitas coisas de uma forma muito bonita, com esta linguagem, e mesmo admitindo que pode parecer difícil para muitas pessoas, não é nenhuma língua direta, por isso que eu escrevi essa letra em Inglês. Senti-me melhor e desde que eu gostava de comutação as línguas.– Independentemente do idioma que é, ele sempre será entregue via que a linguagem universal da música. Gostaríamos de agradecer a Tilo por nos dar um momento de seu tempo. Revolution alcançou a posição 35 nas paradas alemãs, e é definitivamente algo para se manter em mente para expandir sua paleta musical.
-
-
AutorPosts
- Você deve fazer login para responder a este tópico.